Oršabanki ķslenskrar mįlstöšvar
          

Leit
Oršasöfn
Um oršabankann
Hafšu samband

   
Innskrįning
Hér er aš finna allar skrįšar upplżsingar um hugtakiš.
Śr oršasafninu Mįlfręši    
[ķslenska] setning kv.
[skilgr.] SETNING er oršasamband sem inniheldur eina ašalsögn og oftast einnig frumlag (eša gervifrumlag eša frumlagsķgildi). Żmsir ašrir setningarhlutar geta veriš ķ setningu. Oršasamband sem ekki hefur aš geyma neina sögn mį kalla setningarbrot eša skerta setningu. Sama er aš segja um setningar sem lišir eru felldir śr af žvķ aš žeir samsvara lišum sem hafa veriš nefndir įšur.
[skżr.] Ķ dęminu um skötuna er ašalsögnin ķ nafnhętti. Slķkar setningar mį kalla nafnhįttarsetningar. Žęr hafa ekki sżnilegt frumlag og hafa önnur einkenni en žeir nafnhęttir sem hjįlparsagnir taka meš sér: „Jón er aš borša skötuna.“ Hér er ašeins ein ašalsögn og hśn er ķ nafnhętti af žvķ aš hjįlparsögnin vera tekur hér meš sér nafnhįtt sem tįknar aš verknašinum sé ólokiš. - Ķ nęstsķšasta dęminu vantar ašalsögnina (og andlagiš) ķ svariš svo setningin veršur skert (en hśn merkir 'Strįkur aš vestan į žessa bók'). - Ķ sķšasta dęminu er seinni setningin skert žvķ aš žar er frumlaginu ég sleppt (af žvķ aš žaš samsvarar frumlaginu (frumlagsķgildinu) ķ fyrri setningunni (vķsar til sama einstaklings).
[dęmi] Dęmi (setningar afmarkašar meš hornklofum, ašalsagnir feitletrašar, frumlög skįletruš): [Ég hef aldrei drukkiš lżsi.] [Hann segir [aš hann hafi aldrei drukkiš lżsi]]. [Žeir skipušu Gušmundi [aš borša skötuna]]. [Hver į žessa bók?] [Strįkur aš vestan.] [Mér fannst maturinn góšur] og [boršaši mikiš].
[enska] clause
Leita aftur